Sunday, September 23, 2007

Aeneid lines 1.197-222 (class translation)

. . .and he eases the sorrowing hearts (of his men) with (these) words: O allies (for we are not unknowing of evils from before) o you who have endured more serious things, the god will grant an end also to these (things). You have approached both Scylla's rage and the deep sounding rocks, you have endured even the Cyclopean rocks: recall your courage and send away sad fear: perhaps it will even delight to remember these things one day. Through various disasters, through so many crises of affairs we held into Latium, where the fates offer quiet homes; there it is right for the kingdoms of Troy to rise again. Endure, and save yourself for favorable times.

He brings forth such things with his voice, and sick with huge cares he feigns hope on his face; he pressed grief deep in his heart. Those men gird themselves for reward and for the coming feasts; they rip the hides from the ribs and bare the innards; part cuts into parts and fix the trembling flesh on spits; others place the bronze (pots) on the shore and tend to the fires. Then they recall their strength with food, and stretched out through the grass they are filled with aged wine and rich venison. After hunger has removed by the feasts and the tables are withdrawn (cleared), they lament their lost comrades with long conversation. Wavering between hope and fear, they believe either that they (still) live or that they, having endured their final fates, no longer hear (themselves) called. Especially pious Aeneas bemoans now the destruction of fierce Orontus, now (that) of Amycus, and the cruel fates of Lycus, and brave Gyas, and brave Cloanthus.

No comments: